AF287b: 46v
müşterī ‑ h v z ḥ mirrīḥ [!] ‑ ṭ y k l şems ‑ m n s ʿ zühre ‑ f ṣ q r ʿuṭārid ‑ ş t s̱ ḫ qamer ‑ ẕ ż ẓ ġ
ẕikr olunduġı gibi bu yigirmi sekiz ḥarfi bu yedi dört baḥş [!] eyleyüp ʿanāṣır üzerine // her birine ṭabīʿat vėrülüp anuñla ḥükm ėderler ṣūret budur ki ā ha ṭa ma fa şa ẕa // bu yedi ḥurūf āteşīdür şarqīdür cümle fatḥadur bu vu yu nu ṣu tu żu // bu yedi ḥarf bādīdür şemālīdür cümle ḍammadur ci fi ki si qi s̱i ẓi bu yedi // ḥurūf ābīdür cümle kesredür d ḥ l ʿ r ḫ ġ bu yedi ḥurūf ḥākīdür [!] ġarbīdür // cümle cezmdür ve daḥı [!] bu cümle maʿlūm olduqdan‑ṣoñra aʿmāl‑i ser‑ḥadde ʿArabī aylar içinde ne vechle // olursa her ayuñ evvelinden onına varınca maḥabbet ve baḥt [!] açmaq ve umūr‑i ḫayr içün // eyüdür onından yigirmisine varınca dürlü dürlü baġlar içün eyüdür āḫirine // varınca buġż ve ʿadāvet ve ādem öldürmek ve maraż ve ḥor [!] ḥaqīr ėtmek ve // maʿzūl ėtmek içün işārāt‑i aʿmāl geldük imdi ṣūret‑i ʿamel‑i evvel // maṭlūbuñ burūcın ve yılduzın ve günin ve sāʿatin bildükden‑ṣoñra ṭālibüñ // ve daḥı [!] bilesin‑ki eger ikisi bile bir ṭabīʿatda olursa eyüdür yaʿnī āteş āteş‑ile bād // bād‑ile āb āb‑ile ḥāk [!] ḥāk‑ile [!] āteş bād birle āb ḥāk [!] birle eyüdür fe‑ammā āteş āb‑ile ve bād // ḥāk‑ile [!] yāra [?] nerdür zuḫal [!] esed qavs nārīlerdür ṭabʿ‑i ḥārrdur s̱evr sünbüle cedī // türābīlerdür ṭabʿ‑i yābisdür cevzā mīzān delv hevāyīlerdür ṭabʿ‑i raṭbdur sereṭān // ʿaqreb ḥūt ābīdür ṭabʿ‑i bāriddür ṣuʾile ṭopraq dostdur yėl ile od dostdur // ṣuʾile od düşmendür yėl ile ṭopraq düşmendür ṣu ile gāh dostdur gāh // düşmendür od‑ile ṭopraq gāh dostdur gāh düşmendür güzin güzin ve qışın // ṣu ile od dostdur bahārda ve yayda ṣu ile yėl düşmendür yazın bahār // ile od ile ṭopraq dostdur güzin ve qışın od‑ile ṭopraq düşmendür
Right margin:
ḥārr naṣb // a va ʿā la ma na ʿa // yābis refʿ // cu zu ku su fu s̱u ġu // raṭb cerr // hi ri şi s̱i ẕi żi ẓi // bārid cezm // bu du ḥu ṭu ʿu ṣu qu